Le motvietnamien "bố phượu" est un termeinformelet un peuvulgairequi désigne unepersonnequi aime faire des blagues, raconter des histoires amusantes ouplaisanter. Enfrançais, on pourrait le traduirepar "blagueur" ou "farceur".
Utilisation :
"Bố phượu" estsouvent utilisé demanièreamicalepourdécrirequelqu'unqui a un bon sensde l'humour etqui aime fairerireles autres.
Ceterme peut êtreemployédans des contextes informels, entre amis oudans des conversations décontractées.
Exemple :
"Anhấy là mộtbố phượu, luônlàm chomọingườicười." (Ilest un blagueur, ilfaittoujoursriretout le monde.)
Usageavancé :
Bien que "bố phượu" soitgénéralement utilisé pourdécrireunepersonne amusante, il peut aussisous-entendre que la personne a tendance à exagérerou à embellir la véritédans ses histoires, cequi peut parfoisagacer ceux qui l'écoutent.
Variantes du mot :
Il n'y a pasvraimentde variantes directes de "bố phượu", mais des termes comme "ngườihài hước" (personnedrôle) ou "kẻlừa" (farceur) peuvent être utilisés pourexprimer des idées similaires.
Différents sens :
Dans certains contextes, "bố phượu" peut aussidésignerquelqu'unquifait des plaisanteries demauvaisgoût, ouquine prend pasles choses au sérieux, cequi peut être perçu négativement.
(vulg.) blagueur; qui aime à inventer des histoires; qui aime à badiner